Як німецький ведучий став жертвою кремлівських тролів
21 серпня 2016 р.Німецька приватна телекомпанія Pro7 в рамках серії документальних фільмів Inside показала стрічку про Росію Йоахіма Ферстера, який запропонував глядачу "зазирнути за лаштунки пропаганди" та зрозуміти, чи "спокушає Путін з її допомогою цілий народ". Відомий ведучий Штефан Ґедде зі знімальною групою відвідав російські міста, де зустрівся з представниками провладних структур, великого бізнесу, ЗМІ, середнього класу, а потім перетнув кордон, щоб побувати у самопроголошеній псевдореспубліці "ДНР" та поспілкуватись з тими, хто там живе та воює.
Образи німецькою мовою
Після показу 8 серпня 50-хвилинного фільму, який не приніс високих глядацьких рейтингів, Гедде, тим не менш, наразився на шквал коментарів та повідомлень у соцмережах німецькою мовою. "На жаль, серед них була не лише конструктивна критика, але й серйозні погрози на мою адресу, - розповів телеведучий. - Я завжди готовий до відкритої дискусії, однак погроза застосування сили - це вихід за всі межі". На деякий час журналіст деактивував свій профіль у соціальній мережі Facebook. Найбільш агресивні коментарі були видалені з сайту Pro7 та з Facebook, однак образи на кшталт "вузьколобий продажний брехун", "Іуда", "Геббельс", написані анонімами та користувачами з російськими іменами, усе ще можна бачити під інтернет-версією фільму.
Його автори згадали не лише про конфлікт навколо України та бойові дії на Донбасі, але й про західні санкції щодо РФ, кризу рубля та економіки, а також про вбивство Бориса Нємцова та його розслідування, роль опозиції у країні, загадкову смерть Бориса Березовського та ув'язнення Михайла Ходорковського. Червоною ж ниткою стала тема пропаганди військової міці Росії, мілітаризація країни та підвищення готовності населення до військових дій.
"Хто з мечем до нас прийде, той від меча й загине", - каже адвокат-мільйонер, власник значної колекції холодної та вогнепальної зброї. "Якщо хтось захоче напасти на нас, я зможу захистити свою батьківщину", - обіцяє білявий московський хлопчик років семи з дерев'яним автоматом у руках. "Ми воюємо з фашистським режимом, що влаштував геноцид", - безапеляційно заявляє глава спецназу самопроголошеної "ДНР" у Горлівці. Військовий парад на Красній площі, солдати, які кричать, школярі, які крокують - усе це ведучий сприймає з подивом та помітним збентеженням та характеризує як "релікти минулого" та "пропагандистське шоу".
А тон коментарів у мережі жорсткий: стрічку називають "русофобською", "антиросійською" та "расистською", її основною метою - "пропаганду", створення негативного образу РФ та Путіна, залякування, "американську спробу дестабілізації".
Характерний почерк проросійських тролів
Подання європейських журналістів "рупорами ненависті до Росії" і зразками "західного інституціонального расизму" - типовий почерк проросійських інтернет-тролів, вважає фінська журналістка Джесіка Аро, авторка книги-дослідження "Імперія тролів Володимира Путіна". Для організованого і агресивного впливу на громадську думку в інтернеті одні й ті ж фрази повторюються в різному контексті, пояснює журналістка. Наприклад, "фашисти, які захопили владу в Україні", - одна з фраз, які переходять з форума на форум, зафіксована Аро російською, англійською та фінською мовами. Її можна було прочитати і в коментарі до фільму Гедде від нібито німецького користувача.
"Проросійські тролі часто переводять тему. Наприклад, якщо хтось критикує дії Путіна, то дискусію розгортають у бік політики США", - пише Аро. Авторам фільму на Pro7 теж наполегливо пропонують "краще зняти подібний фільм про США", де "дітей у вихідні замість зоопарку ведуть на стрільбища", а "шоста частина населення живе лише за рахунок талонів на харчування". Сама фінка постійно піддається нападкам і погрозам з боку російських тролів. Вона розповіла про пропозицію лідера одного з форумів покласти край цькуванню в обмін на її вибачення і припинення розслідування.
"Можна сперечатися про політику, про фільм, але я радий жити в країні, в якій подібна дискусія не пов'язана зі страхом", - написав у Facebook телеведучий Гедде. Згодом він повідомив, що загрози застосування сили на його адресу були донесені до відома правоохоронних органів ФРН. Зіткнувшись з "середовищем, в якому дискусія підмінюється насильством в чистому вигляді", дебати вести неможливо і доводиться вживати інші заходи, наголосив журналіст.
Абсурдна сцена
Своє ставлення до демонстрації грубої сили Гедде висловив у фільмі спонтанною фразою "це - найбільш абсурдна сцена в моєму житті". У величезному домашньому фітнес-центрі з басейном у його співрозмовника, адвоката-спецназівця Вадима Ляліна висить прапор з написом "Kill them all. Let god sort them out" ("Убий їх усіх. Нехай бог з ними розбирається" - англ.). На його тлі мільйонер демонструє ведучому свої "тренувальні мечі", одним помахом яких нібито "можна з машини зробити кабріолет".
Він гордо відкриває комору-сейф, повну вогнепальної зброї: "Я хлопчик, а не дівчинка, і ляльки збирати мені б було не дуже приємно". Під час "екскурсії" Лялін відмикає власним ключем двері в одній зі стін на станції московської підземки і знімальна група через лабіринти коридорів потрапляє у потаємний тир. "Я тут тренуюся і треную інших", - пояснює адвокат. "А кому це все належить?" - цікавиться ведучий. "Батьківщині", - відповідає росіянин.
Про помилки і критику
Цей та інші герої фільму, вочевидь, комфортно почуваються в компанії німецької знімальної групи і охоче відповідають на незвичні для них питання. Проте при монтажі припустилися помилки: у багатьох синхронах російський та англійський текст, який вимовляли співрозмовники Гедде, не збігався з німецьким перекладом. На це звернули увагу двомовні глядачі і користувачі соцмереж: у майже половині коментарів вказується, що переклад був неправильним, дехто припускає, що це зроблено навмисне. Пояснень щодо того, чому так сталося, від телеканалу Pro7 на момент публікації отримати не вдалося.