Alternativer Nobelpreis für afghanische Menschenrechtlerin
2012年9月27日(德國之聲中文網)"先來到這個世界的是男人,他們比我們更重要。我覺得這非常不幸。"
這位阿富汗人權人士面無表情,用非常平淡而諷刺的語氣說了這句話。她不是那種滿口外交辭令的人。薩馬爾(Sima Samar)喜歡打開天窗說亮話-比如當談及西方軍隊撤離阿富汗的問題時,她指出撤軍來的太早、太匆忙、太草率。
"德國以及許多其它西方國家忘記了他們在道義上的責任。無論他們喜歡與否,所有這些在阿富汗發生的事情也都和它們有關。西方國家在沒有完成它們的任務時不應該離開。半途而廢只會讓這裡的情況更糟。作為阿富汗人,我希望西方國家能夠滿懷尊嚴的撤退,同時也不應該忘記阿富汗的尊嚴。"
公平、公平、還是公平
薩馬爾身體瘦小、熱情、鬥志昂揚。她18歲時結婚。1982年,也就是在蘇聯佔領時期,她結束了在喀布爾大學醫學系的學業。1984年,她的丈夫突然失蹤,從此以杳無音信。隨後,她和她的兒子逃到巴基斯坦的奎達(Quetta)市。在流亡的日子裡,這位醫生開始照顧逃離阿富汗戰亂的難民,尤其是他們當中的婦女和兒童。如今,50多歲的她必須在嚴密的保護下生活在喀布爾。有太多人威脅要致她於死地。在阿富汗經歷了超過30年的戰爭和暴力以後,她所關注的核心內容是公平正義。
"我不是說一定要設立一個戰爭罪法庭,而是應該創建一個讓罪犯為他們的所作所為承擔責任的機制。公平對於我來說不意味著要將一個人監禁終身或者將他處以死刑。對於我來說,公平的意義在於讓受害者能夠療傷。看看阿富汗今天的情況,你們會意識到公平和穩定是不可分割的。無法做到先實現穩定,再實現公平。但這正是人們在過去的11年中一直嘗試的。這個國家裡的極端不公帶來了暴力,給叛亂者帶來了新的土壤。這是我的看法,也有可能我太愛公平正義了。"
她關注的不只是塔利班,也包括阿富汗內戰時期權力膨脹的軍閥們。這些軍閥如今搖身一變成為了西方的盟友。在議會、以及卡爾扎伊總統的政府裡擔任要職。薩馬爾2001年12月曾經參加過在波昂彼得斯貝格(Petersberg)舉行的國際阿富汗會議,共同為阿富汗的未來出謀劃策。她曾經是阿富汗第一位女部長,在第一屆過渡政府中曾經是卡爾扎伊的副手。但2002年夏天,她不得不從政府層退出,因為強大的軍閥們找她的麻煩,並指控她犯有褻瀆神靈罪。薩馬爾在一次採訪中對伊斯蘭教對沙利亞教法的理解提出批評。直到今天,她還在這樣做。
為婦女權利吶喊
"如果一位婦女走投無路自焚,那應該由誰來負責?就因為她是自己點燃了火,所以就沒人應該負責?我們的法律和司法審判無法保護婦女。犯罪就是犯罪,無論什麼種族、部落或是宗教。"
這位不屈不撓的女性如今是阿富汗獨立人權委員會的負責人。她所關注的事情一直沒有變。仍然為公平正義以及女權鬥爭。對於薩馬爾來說,平等是民主的基礎,在阿富汗也是一樣。
"我真的很想看到這個國家能夠實現平等,我不知道我還能不能等到這一天。"
作者:Sandra Petersmann 編譯:任琛
責編:葉宣